Note: Pictures and text of this article are from the manufacturer and are neither self-photographed or written by us.
Opti 2017 . loved ones
Wie ich euch hier versprochen habe, möchte ich euch einfach noch kurz meine drei Top Eyewear Labels der Opti (Messe für Optik & Design) vorstellen, welche schon lange bekannt sind und von meiner Seite aus wieder den Titel „loved ones“ erhalten dürfen. Diese Labels haben alle ein Pack voll Emotion, interessante Köpfe und natürlich unglaublich schöne und qualitativ hochwertige Brillen.
//As I promised you here, I would just like to introduce you briefly to my three top eyewear labels from the Opti (Fair for Optics & Design), which have been known for a long time and have been given the title „loved ones“ from my site. These labels all have a pack full of emotion, interesting minds and of course incredibly beautiful and high quality eyeglasses.
Mein Heimat-Crush (lest hier und hier) geht ganz klar an Andy Wolf, was hier auf dem Blog sowieso kein Geheimnis ist. Nach wie vor sind die Brillen mega stylish und gerade im Bezug auf Fashion immer eine Spur voraus.
//My home crush (read here and here) is quite clear to Andy Wolf, which is no secret on the blog anyway. As before, the eyeglasses are super stylish and straight ahead in terms of fashion.
Just-in-time würde ich sagen. Das Label hat schon ein paar Jahre Erfahrung gesammelt und kann jetzt mit besten Wissen, Design und Stil absolut überzeugen. Hier habe ich euch schon einiges zur Marke, die aus Deutschland kommt, erzählt und die Brillen aus Titanium sind frisch, maskulin und Blicke-auf-sich-ziehend. Big Love.
Just in time I would say. The label has already gained a few years of experience and can now convince with the best knowledge, design and style. Here I have told you a lot about the brand that comes from Germany, and the glasses made of titanium are fresh, masculine and eye popping. Big Love.
Und noch eine Marke aus meiner Nachbarschaft. Minimalismus, Design und höchste Qualität sprechen hier für sich. „Design beginnt im Kopf und kommt von Herzen“ meint Sven Götti, Designer und Inhaber. Ganz neu haben sie nun mit ihrer 3D Druck Brillen gestartet und ich bin gespannt was wir hier noch alles zu sehen bekommen.
//And another brand from my neighborhood. Minimalism, design and the highest quality speak for themselves here. „Design begins in the mind and comes from the heart,“ says Sven Götti, designer and owner. They have just launched their new 3D printing goggles and I’m curious about what we will see in the future.
Beitrag erstmals erschienen auf www.faceprint.at / eyewear blog
Opti 2017 . The eyewear newcomer
Im letzten Post habe ich euch schon einen Einblick über die Opti Munich, die Messe für Optik & Design, gegeben. Gerne möchte ich euch heute drei Newcomer präsentieren, die mir beim Blogger Spectacle besonders aufgefallen sind. Drei Brillenlabels die mit unterschiedlichen Materialien arbeiten und die Kunst des Designs beherrschen. Doch zuerst möchte ich euch noch ein kurzes Video zeigen, damit ihr eine Vorstellung davon habt, wie das Blogger Spectacle war.
//In my last post I gave you already an insight into Opti Munich, the fair for optics & design. I would now like to present you three newcomers, which were particularly noticeable to me at the Blogger Spectacle. Three eyewear labels that work with different materials and master the art of design. But first I would like to show you a short video, so you have an idea how the blogger Spectacle was.
Das Label wurde 2014 in Soho im Herzen von New York City gegründet. Die Brillen werden in New York designed und in Frankreich produziert und reflektieren die interessante Vielfalt unterschiedlichster, kulturellen Einflüssen. Ihr Slogan: „In a world filled with noise, Smoke x Mirrors creates music.“ zaubert umgehend eine positive Stimmung, die sich in ihren Brillen widerspiegelt. Die bekannteste Brillenkollektion derzeit ist die Soda Pop, die die unterschiedlichsten Kombinationen von Farben und Materialien zeigt.
//The label was founded in 2014 in Soho in the heart of New York City. The glasses are designed in New York and produced in France and reflect the interesting variety of different cultural influences. Her slogan: „In a world filled with noise, Smoke x Mirrors creates music.“ immediately conjures up a positive mood that is reflected in their spectacles. The best known spectacle collection currently is the Soda Pop, which shows the most diverse combinations of colors and materials.
Eloise ist eine sehr junges Brillen Label für Frauen, das seinen Ursprung an den Ufern des Mittelmeers hat. Eloise zeigt die natürliche Raffinesse und setzt ihre Kollektion sehr ästhetisch und stillvoll um. Der Name Eloise stammt von der Mutter des Gründerpaars, die ihr ganzes Leben lang schon, die Darstellung von Stil und Eleganz perfektioniert.
//Eloise is a very young glasses label for women, which originates on the shores of the Mediterranean. Eloise shows the natural sophistication and implements her collection very aesthetically and quietly. The name Eloise originates from the mother of the founding couple, who has been perfecting the presentation of style and elegance all her life.
Verrückte, innovative, spanische Jungs. Das sind die Worte, die dieses junge Label perfekt beschreiben. Niemand von den Gründern hat seinen Ursprung aus der Optikbranche, dennoch haben sie es geschafft, Brillen zu kreieren, die mit 0,5 mm Stahl im Cutting Verfahren für Aufsehen erregen sorgen. Minimalistisch im Design mit architektonischer Feinheit. Ein Brillenlabel, das auch noch in Zukunft für Staunen sorgen wird.
//Crazy, innovative, Spanish guys. These are the words that describe this young label perfectly. None of the founders have their origins in the optics sector, but they have succeeded in creating eyeglasses, which with 0.5 mm steel in the cutting process provide excitement. Minimalist in design with architectural subtlety. An eyewear brand, which will continue to marvel you in the future.
Für mich ist es immer wieder spannend zu sehen, welche neue Geschichten, neue Verfahren und neue Ideen sich konzipieren lassen. Die Kreativität scheint zu Glück nie zu schlafen und daher ist und bleibt „eyewear“ für mich immer ein spannender und vielseitiger Bereich. Beim nächsten Post zeige ich euch dann gerne noch meine drei Highlights der bewährten Marken. Seid gespannt….
//For me, it is always exciting to see which new stories, new procedures and new ideas can be conceived. The creativity seems never to sleep and therefore „eyewear“ is and always remains an exciting and versatile area. At the next post I will show you my three highlights of the well known brands. Be curious…
Opti 2017. Eyewear Blogger
Vergangenes Wochenende lud mich die Opti Munich, die internationale Messe für Optik & Design, zum Blogger Spectacle ein. Ein Wochenende voll gepackt mit den besten Designs im Bereich Eyewear. Gemeinsam mit Miguel & Nuria, Giulia & Stefano, Erik, André, Maarten und noch einige Blogger mehr, durften wir Eyewear Enthusiasten uns über die neuesten Trends und Labels erfreuen. Wir waren im Austausch mit unseren Lieblingslabels und konnten den hottesten Newcomer – lool eyewear aus Barcelona – wählen. Zwischen Entdeckungen und Alt-Bekannten, farbenfrohen Designs und minimialistischer Formgebung gab es natürlich allerhand zu sehen. Zwei Tage auf der Messe waren für mich einfach viel zu kurz. Soviel mehr hätte ich gerne noch gesehen. Doch zum Glück steht für mich schon die nächste Brillenmesse an, die Copenhagen Specs, die ich Anfang März besuchen werden. Eine Messe die ausschließlich Independent Eyewear präsentiert und wo namhafte Firmen wie Lindberg, Andy Wolf oder auch Salt ausstellen. Im Anschluss findet ihr nun eine Auswahl von meinen Messe Bildern und ich hoffe, ihr könnt einen guten Einblick bekommen, welche unzähligen Eindrücke ein solche Messe bietet.
//Last weekend, OptiMunich, the international trade fair for optics & design, invited me to their Blogger Spectacle. A weekend packed with the best designs of Eyewear. Together with Miguel & Nuria, Giulia & Stefano, Erik, André, Maarten and some other bloggers, we – eyewear enthusiasts – were able to delight the latest trends and labels. We were in exchange with our favorite labels and were able to choose the hottest newcomer – lool eyewear from Barcelona. Between discoveries and old acquaintances, colorful designs and minimalistic shape, there was of course a lot to see. Two days at the fair were simply too short for me. I would have liked to see more. But fortunately for me the next spectacle fair is already booked, the Copenhagen Specs, which I will visit in early March. A fair which exclusively presents independent eyewear and where renowned companies such as Lindberg, Andy Wolf and also Salt are exhibiting. Afterwards you will find now a selection of my trade fair pictures and I hope you can get a good insight, which countless impressions such a fair offers.
If you click on the pictures you’ll be forwarded to the different labels, for further information.
Beitrag erstmals erschienen auf www.faceprint.at/ eyewear blog
SO YA I SO YEAH
Meine Überschrift sagt genau das aus, was ich mir im ersten Moment gedacht habe, als ich zufälligerweise über den Instagram Feed von SO YA gestolpert bin. SO YA Eyewear ist mir wegen ihrer grafischen Anmut sofort aufgefallen. Präziser Marmor Look in der Kommunikation und auch bei den Brillen. Da hat mein Herz gleich zweimal höher geschlagen. Ganz spontan habe ich das Label auch kontaktiert, um herauszufinden wer oder was hinter diesen Brillen steckt und woher sie überhaupt kommen.
// My heading says exactly what I thought the first time when I randomly stumbled upon the Instagram feed of SO YA. I immediately noticed SO YA Eyewear because of their graphic grace. Precise marble look in their communication and also in their eyeglasses. My heart beats faster twice. I spontaneously contacted the label to find out who or what is behind these glasses and where they come from at all.
SO YA Eyewear ist ein wirklich sehr junges italienisches Label. Es wurde zum ersten Mal auf der Mido, die Mailänder Brillenmesse, 2016 präsentiert und wurde von Matteo Pontello als „creative mind“ gegründet. Beim Durchstöbern der Kollektion habe ich mich sofort in eine der Brillen verliebt. ALMA hat mich mit ihrem weißen Marmor Look sofort überzeugt. Die kleinen schwarzen Dreiecke als Elemente auf der Vorderseite und bei den Bügeln kaschieren die eher wuchtige Form und machen daraus eine echte Besonderheit. „Iconic elements“ sind im Bereich Fashion sehr angesagt, daher ist es mehr als nur passend, diese Elemente auch bei Brillen einzusetzen. Hervorragend finde ich vor allem die Umsetzung der sehr dünnen Bügelenden, die dadurch hohen Tragekomfort garantieren.
//SO YA Eyewear is a very young Italian label. It was presented for the first time at the Mido, the Milan Eyewear Fair, 2016 and was founded by Matteo Pontello as a „creative mind“. While browsing the collection, I immediately fell in love with one of the glasses. ALMA immediately convinced me with her white marble look. The small black triangles as elements on the front and in the brackets conceal the rather bulky form and make it a real specialty. „Iconic elements“ are very popular in fashion, so it is more than just fitting to use these elements with eyeglasses. I especially like the implementation of the very thin strap ends, which guarantee a high wearing comfort.
„So it is “ is the feeling that is created when you are on the right track.
Ich freue mich schon wieder auf die sonnigeren Tage hier bei uns, damit ich wieder vermehrt zu meinen Sonnenbrillen greifen kann. Der Schnee hat für mich, wie ich hier schon erzählt habe, etwas Magisches. Trotz all dem bin ich ein Kind der sonnigen und warmen Tage, an denen ich meine Brillenschublade öffnen kann und eines meiner schönen Accessoires mich durch den Tag begleitet. Noch eine kleine Side note an dieser Stelle: SO YA bedeutet so viel wie „so it is“ … in diesem Sinne genieße ich weiterhin den Schnee und versuche einfach meine kalten Hände und Füße mit dem Zwiebellook warm zu halten.
//I’m already looking forward to the sunny days here, so I can go put on my sunglasses more often. The snow has for me, as I have already told here, something magical. Despite all this, I am a child of the sunny and warm days, where I can open my spectacle drawer and put out one of my beautiful accessories which accompanies me through the day. A little side note at this point: SO YA means „so it is“… in this sense, I continue to enjoy the snow and try to keep my cold hands and feet warm while dressing me in layers.
Beitrag erstmals erschienen auf www.faceprint.at / eyewear blog
january . favorites . sunnies
Juhee, die Tage werden schon langsam wieder länger. Die Sonnenstrahlen stärker und meine Sonnenbrillen kann ich auch schon ein weniger öfters wieder aus der Schublade zücken. Gerne zeige ich euch eine kleine Inspo an Sonnenbrillen, die euch stilvoll durch den Winter begleiten.
//Yeah, the days are slowly getting longer. The sunrays stronger and therefore I can use my sunglasses frequently again. I am happy to show you a small inspiration for sunglasses, which will accompany you stylishly through the winter.
1 SO YA// ALMA # A dream in marble ca. € 350.-
2 ACE & TATE // NEIL # classic contemporary wire rim ca. € 98.-
3 KREWE // ST. LOUIS # blue mirror glasses and silver details ca. € 251 .-
4 DIOR // DIORAMACLUB # klassische Pilotenform ca. 475.- €
5 KOMONO // DREYFUSS # clear silver with metal ca. 49.-
Back at home in Switzerland
Meine Überschrift findet bei euch eventuell nicht sofort einen Konsens. Doch wenn ich hinzufüge, dass sich die Überschrift nicht auf mich bezieht, sondern auf meine Brille, dann bekommt das alles doch wieder einen Sinn. Meine Götti Brille, die ich auf den Bildern trage, wird zu 100% in der Schweiz von Sven Götti designt. Die Produktion der Brille verlagert sich dann auf die Länder Japan, Deutschland und Österreich. Wieso Japan fragt ihr euch? Weil bis heute die japanischen Fabriken in Punkto „Titan“ nach wie vor das beste Know-How und Qualität aufweisen können. Das ist Meisterarbeit, die hier in den europäischen Ländern nicht ganz so einfach zum Nachahmen ist. Jedoch ist das Label und der Unternehmenssitz in der Schweiz. Also war meine Brille wieder in ihrer Heimat.
//Add that the heading does not refer to me immediately but to my glasses, then it all makes sense. My Götti glasses, which I wear in the pictures, are designed 100% in Switzerland by Sven Götti. The production of the glasses is then shifted to the countries of Japan, Germany and Austria. Why Japan do you ask? Because the Japanese factories still have the best know-how and quality for „Titan“ work. This is masterwork, which is not so easy to imitate here in the European countries. However, the label and the company HQ is in Switzerland. So my glasses were back in their home.
Auf Empfehlung der lieben Mirjam habe ich meinen Mann S. geschnappt und bin mit ihm in unser schönes Nachbarland, in die Schweiz, gefahren. Wir besuchten dort das Fotomuseum in Winterthur, in dem aktuell Ausstellungen von Thomas Kern und Jungjin Lee statt finden. Meine Liebelei zu Fotografie hat sich nun in Faszination umgewandelt. Inszinierungen und Methoden von Jungjin Lee die ich bis dato noch nicht gesehen haben. Für mich war es mehr Malerei, als Fotografie. Ganz konträr dazu war dann das schwarz – weiße Leben auf Haiti, das Thomas Kern umgesetzt hat. Die quadratische Darstellung der Bilder zog sich durch und jedes Bild beinhaltete so viele kleine Details, dass die Verweildauer im Museum bis in die Abendstunden dauern kann. Für faceprint.at war das der erste kulturelle Schwenker, den ich hier auf dem Blog präsentiert habe. Aber beim Thema Fotografie, öffnen sich meine Augen gerne mal ein wenig weiter und schauen gerne auch die verstecken Details eines Bildes an.
// On the recommendation of the dear Mirjam I have snapped my hub S. and went with him to our beautiful neighbor country, to Switzerland. We visited the Fotomuseum in Winterthur, where current exhibitions of Thomas Kern and Jungjin Lee take place. My affair for photography has now turned into fascination. Inscriptions and methods of Jungjin Lee which I have not seen so far. For me it was more painting than photography. Contrary to this, the black and white life on Haiti, which Thomas Kern implemented. The square representation of the images dragged through, and each image contained so many small details that the length of the stay in the museum could last until the evening hours. For faceprint.at this was the first cultural swivel, which I presented here on the blog. But by the subject of photography, my eyes like to open a little further and look at all the hidden details of a picture.
Exhibition // Haiti // Thomas Kern
So, jetzt aber wieder zu meiner Brille. Ich trage das Modell DARELL in silber, welche eher maskulin wirkt. Götti entwirft derzeit unglaublich schöne Titan Fassungen, die im Stil und Design wieder von Minimalismus geprägt sind. Hier habe ich euch schon einmal eine Fassung vorgestellt, die derzeit zu meinen absoluten Favorites gehört. Wenn ich diese Titan- oder auch Metallbrillen trage, fühle ich mich ab und an wieder in die Kindheit zurück versetzt, als unsere Eltern noch solche „Brillengestelle“ auf der Nase hatten. Aber wie heißt es so schön:
Old is the new new
Ganz neu präsentiert Götti nun auch ihre 3D Druck Brillen. Was das genau ist, werde ich euch bald mal erzählen. Ich kann nur jetzt schon so viel dazu verraten: Eine neue Ära ist wieder im Anrollen….
//And now back to my glasses. I am wearing model DARELL in silver, which looks a bit more masculine. Götti is currently designing incredibly beautiful titanium frames, which are characterized by minimalism in the style and design. Here I have already presented to you a version that is currently one of my absolute favorites. When I wear these titanium or metal glasses, I feel now and again returned to childhood when our parents still had such eyeglass frames on their noses. But as the saying goes:
Old is the new, new.
Götti now also presents their 3D printing glasses. What exactly that is, I’ll tell you soon. I can only bet so much now: a new era is in the roll ….
Neues Jahr. Neues Glück.
Ich weiß gar nicht, wie lange ich nun gewartet habe, bis ich endlich diesen Artikel schreiben konnte. Ich habe mir vorgestellt, dass ich diese Adidas Brille mit meinen Skioutfit trage und mir dafür auch eine schöne Schneelocation suche. Aber dass das Warten auf den Schnee solange dauert, damit hätte ich nun wirklich nicht gerechnet. Umso mehr freut es mich, dass ich euch nun diese Sonnenbrille endlich zeigen kann, welche nicht nur für sportliche Aktivitäten geeignet ist, sondern mindestens genauso gut für das Sonnen im Schnee auf einer urigen Skihütte oder wer es lieber geselliger mag, für den Aprés Ski, gut geeignet ist.
//I do not know how long I’ve waited until I finally could write this article. I imagined that I wear these Adidas glasses with my skioutfit and I also was looking for a nice snow location. But that waiting for the snow took so long, I would not have expected. All the more I am delighted that I am able to finally show you these sunglasses, which are not only suitable for sporting activities, but at least as good for sunbathing in the snow on a rustic ski lodge or for those who prefer a more sociable program like après ski, the glasses are well suited.
Schneegestöber mit Sonnenbrille
Vor zwei Monaten habe ich euch schon die Wildcharge Sonnenbrille vorgestellt. Die Excalate von Adidas (prdouced by Silhouette, Austria) ist nun ein wunderbares Pendant dazu, deren Grundton immer schwarz ist. Jedoch bietet die Excalte Sonnenbrille viele Schwarztöne wie black shiny, black matt oder crystal shinny black, sodass Schwarz-Liebhaber ihre Bedürfnisse bestens abdecken können. Die Excalate von adidas Sport eyewear verbindet, wie man es von der Marke gewohnt ist, Funktionalität mit Style. Das lässige Design und die aktuell absolut trendigen Spiegelgläser lassen sich beim Sport oder auch in den gemütlichen Freizeitstunden perfekt einsetzen.
Das Schneegestöber an dem Tag an dem wir die Fotos aufgenommen haben, war wie im Bilderbuch. Eine verschneite Schneelandschaft und Schneefall, der nicht nur die Wälder glitzern lässt, sondern auch ein bisschen mein Herz. Die Stimmung wenn es schneit ist auch noch für erwachsene Personen unbeschreiblich und beim Durchlaufen des Waldes, konnte ich auch meine „funkelnden Augen“ nicht mehr verbergen…
Snow flurry with sunglasses
//Two months ago I introduced you the sunglasses Wildcharge. The Excalate of Adidas (prdouced by Silhouette, Austria) is now a wonderful counterpart, whose basic tone is always black. However, the Excalte sunglasses offer many shades of black shiny, black matt or crystal shinny black, so black lovers can cover their needs perfectly. The Excalate of adidas Sport eyewear combines functionality with style, as you already know from the brand. The casual design and the absolutely trendy mirror glasses can be used perfectly during the sport or in the leisure hours.
The snow flurry on the day we took the photos was as taken out of a picture book. A snowy landscape and snowfall, which not only glitters the forests, but also a bit of my heart. The mood when it is snowing is also indescribable for adult persons and when walking through the forest, I could not hide my „sparkling eyes“ …
Brille: Adidas Excalate, ab ca. 99.- Euro
Hingucker
Im ersten Beitrag des Jahres möchte ich euch eine für mich, ganz besondere Marke vorstellen. Nämlich die Marke HINGUCKER. Wie die meisten von euch wahrscheinlich wissen, ist mein Mann S. Augenoptiker und führt sein eigenes Unternehmen. Schon seit wir uns kennen, spielt EYEWEAR eine wichtige und nicht wegzudenkende Rolle in unserer Beziehung. Ist mein Mann S. eher auf fachliche und wirtschaftliche Geschichten fokussiert, kann ich mich allen neuen Designs, Labels, Geschichten und Trends widmen. >>Perfect Team-Play<< würde ich dazu sagen. Schon lange war es von uns der Traum, ein eigenes kleines Brillenlabel zu kreieren und irgendwann 2015 haben wir uns dazu entschlossen, diesen kleinen Traum umzusetzen.
//In my first post of the year, I would like to introduce you to a very special brand. Namely the brand HINGUCKER. As most of you probably know, my husband S. is an optican and runs his own business. Ever since we know each other, EYEWEAR plays an important and irreplaceable role in our relationship. If my husband is more focused on professional and economic stories, I can devote myself to all new designs, labels, stories and trends. >>Perfect team play<< I would say. For a long time, it was our dream to create our own little glasses label and in 2015 we decided to make this little dream come true.
Eine Brille die Aufsehen erregt.
Gemeinsam mit den zwei Mädels von Kaleido konnten wir innerhalb kürzester Zeit ein Label entwickeln, dessen Name HINGUCKER nicht treffender sein könnte. Zurückhaltendes Design und qualitativ hochwertige Verarbeitung machen den HINGUCKER zu einer Brille für jeden Augenblick. Wir haben ganz bewusst auf minimalistisches Design gesetzt, das in höchster Qualität umgesetzt wird. Im Herbst 2016 starteten wir mit unserer bereits zweiten Kampagne, welche wir mit Lee Julie Rusch als Make Up Artistin und Lars Wieser als Fotografen wunderschön inszeniert haben. Die gesamte Kleidung auf den Fotos wurde uns von meinem absoluten Lieblingsstore Livid zur Verfügung gestellt.
//Glasses which excited attention.
Together with the two girls from Kaleido, we were able to develop a label within a very short time, whose name HINGUCKER could not be more appropriate. Reluctant design and high quality workmanship make the HINGUCKER a pair of glasses for any moment. We deliberately placed on minimalist design, which is implemented in the highest quality. In the autumn of 2016, we launched our second campaign, which we created with Lee Julie Rusch as make-up artist and Lars Wieser as a photographer. All clothing in the photos were provided to us by my absolute favorite store Livid.
Zugegebenermaßen sind wir ganz verliebt in unsere HINGUCKER. Der Mensch hat viele Gesichter und der HINGUCKER macht genau diese Verschiedenheit zum Erlebnis. Die Brille ist das Erste was man sieht, wenn man einem Menschen ins Gesicht schaut. Doch leider wird viel zu oft auf diese Wichtigkeit der Brille vergessen. 2017 möchte ich euch weiterhin über alle Trends, Geschichten und Newcomer berichten. Ich möchte euch auf meine EYEWEAR-Reise mitnehmen. Ich möchte meine Leidenschaft mit euch teilen. Und ich hoffe, ganz ein kleines bisschen, dass ich euch mit meiner Leidenschaft für Brillen zumindest ein kleines bisschen anstecken kann. In diesem Sinne wünsche ich euch allen ein Jahr 2017 mit unzähligen atemberaubenden Erlebnissen und wunderschönen Begegnungen.
//Admittedly, we are quite in love with our HINGUCKER. The human being has many faces and the HINGUCKER makes exactly this difference an experience. The glasses are the first thing you see when you look at a person in the face. Unfortunately, too much of this importance is forgotten. In 2017, I would like to continue to report to you on all trends, stories and newcomers. I would like to take you on my EYEWEAR trip. I want to share my passion with you. And I hope quite a little bit that I can infect you with my passion for glasses a little bit at least. In this sense I wish you all a year 2017 with countless breathtaking experiences and wonderful encounters.